《無數次》(日語:何度でも)

若拭去好幾回湧上的淚水
是否就能傳達給你想說的話呢

即使氣誰氣什麼都沒法發洩的話
不管多少回多少回多少回 起立呼喊啊 你的名字 直到聲嘶啞
在不甘心又痛苦 努力又徒勞無功之際 總會想起你

即使失敗了一千次 筋疲力盡時
也許第一千零一次 會有改變

在每次要說的時候 真正想傳達的話 
就說的亂七八糟地 一直逃避著

若讓悲傷支配著而潰敗 
不管多少回多少回多少回 起立呼喊啊 你的名字 直到聲嘶啞 
沮喪的鬥志已跌到谷底 欲振乏力時也會想起你

即使失敗了一千次 很難看時 
也許第一千零一次 會有改變

朝向前緊緊擁著內心如千刀萬剮不放棄的喊叫!

不管多少回多少回多少回 起立呼喊啊 你的名字 直到聲嘶啞 
在不甘心又痛苦 努力又徒勞無功之際 總會想起你

即使未來會受挫會受傷會傷人也有無盡無處可發的憤怒 
懷抱著焦慮的同時

為何不懂?為何傳達不到?在嘆氣的同時 
試著跟自己奮戰啊

即使失敗了一千次 絕望之際 
還是會有第一千零一次

呼喊你的聲音 會很有力 不管多少回 
明天也許就是第一千零一次……
_______________________________

這是首dj很喜歡的日文歌,旋律很好聽,歌詞很勵志動人,有時,人們朝向夢想或愛情前行時,總是不順利,明明很努力卻徒勞無功,想再繼續也欲振乏力。想對某人傳達什麼,卻在關鍵時刻說不出想說的話,對自己感到失望又生氣,每個人都會有這樣的時刻。

這首歌說,即使經歷了一萬次的失敗與挫折,也許第一萬零一次,就會有所改變。

或許,明天就是那第一萬零一次。

只是單純一句話,便帶來無窮的希望。

是呀,即使經歷了無數次的失敗,或許明天就是那會成功的第一萬零一次,雖然失敗的繞著遠路,但總會迎來那第一萬零一次吧!

arrow
arrow
    全站熱搜

    superdj 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()